В ЦСКА извинились за шутку про «Наташ» в представлении новичка-турка

В ЦСКА принесли извинения за неудачную шутку в ролике — представлении новичка-турка

Главный редактор ЦСКА ТВ Катерина Кирильчева принесла извинения за шутку про Россию и «Наташ» в ролике — представлении новичка команды турецкого футболиста Юсуфа Языджи

В ЦСКА извинились за шутку про «Наташ» в представлении новичка-турка

Юсуф Языджи

Главный редактор ЦСКА ТВ, клубного канала ЦСКА, Катерина Кирильчева принесла извинения за ролик — текст «это Россия, здесь много Наташ».

По словам Кирильчевой, изначально задумка у ролика была другая, но ее было невозможно реализовать без самого игрока. В итоге был опубликован тот вариант, который позднее был удален.

«Приношу свои искренние извинения за презентационный ролик, который выпустила наша медиагруппа. Изначально планировался и был утвержден совершенно другой сценарий, но без присутствия игрока его было невозможно воплотить в жизнь. В условиях дефицита времени мною был придуман такой сюжет, который оказался неудачным и неуместным, а для многих еще и оскорбительным», — говорится в заявлении.

Директор по связям с общественностью ЦСКА Сергей Аксенов, в свою очередь, заявил «Спорт-Экспрессу», что лица, которые были ответственны за выход сюжета, отстранены от работы.

Видеоролик изображал переписку руководства ЦСКА и Языджи в социальных сетях, которая велась на английском языке. В нем по сюжету турок долго не отвечал на сообщения и тогда «переговорщик» ЦСКА написал: «Юсуф, это Россия. У нас здесь много Наташ». После этого Языджи «ответил», что будет в течение пяти минут.

Данный ролик вызвал бурю негативных комментариев в аккаунтах ЦСКА в Twitter и Instagram, после чего был удален.

Языджи перешел в ЦСКА на правах аренды из французского «Лилля» сроком до конца сезона с опцией выкупа трансфера.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

4 + 6 =